情けは人のためならず
aligato-san | 2009 年 6 月 17 日 | no comments
この言葉って
人に情けをかければ、それが回り回って自分のためになるんだよ
というのが本来の意味ですが、別の読み取り方をすれば
人に情けをかけてもその人を甘やかしてためにならない。だから人に情けをかけてはいけない。
という風にも読めるように思います。
原義は1番目の方だったとしても、どちらもそうだよなあという感じがします。
日本語って面白いですね。
そういえば、「いいです」っていう言葉も文脈によって「OK」だったり「NO」だったりとまるで反対の意味になりますよね。
ほんと日本語って面白くもありやっかいでもありますね。
Category: 雑記

